Introducción a la ciencia del Edénico

 

Introducción a la ciencia del Edénico

Isaac Mozeson y Fernando Aedo

“En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento” -(Sofonías 3: 9)

Si el vínculo entre el oído y el sentido del equilibrio es un descubrimiento médico relativamente reciente, ¿Cómo es que el antiguo idioma hebreo tiene la misma raíz lingüística de las dos palabras? ¿es la ciencia ficción o la ciencia de hechos? ¿Es el hebreo la primera lengua del ser humano?

Sólo la dinámica de la lengua hebrea con su sistema de sinónimos y antónimos incorporados explica por qué la palabra inglesa LeaF y FoLiO (LF=FL) significan lo mismo, o por qué una persona que conoce bien el hebreo puede comprender los idiomas inglés, vasco y suajili.

Lo majestuoso de la lengua hebrea es sólo débilmente visible en su progenitura. Sin embargo, algunos siguen sosteniendo que la mayoría de palabras son frutos del azar, símbolos sin sentido que evolucionaron (se desarrollaron) con los gruñidos básicos de los hombres de las cavernas.

El hebreo, con su hemisferio cerebral derecho / izquierdo del teclado neurológico del cerebro demuestra que el griego y el latín son sólo los abuelos, mientras que el hebreo es el antepasado común, el lenguaje de computación originales de nuestra memoria biológica de acceso aleatorio, que fue codificado durante la etapa de producción  por el Programador Maestro (La historia de la Torre de Babel de Génesis).

No se preocupe si usted nunca oyó una palabra hebrea o leyó algo sobre el lenguaje, pronto se enterará que usted nunca oyó una palabra que no era hebrea.

Si bien la ortografía de las palabras bíblicas es altamente significativa, mucho del significado esta perdido para aquellos que ignoran la sustitución de las letras que suenan igual – uno de los aspectos de la música divina que sigue siendo inalcanzable para aquellos que confían únicamente en las traducciones disponibles. Un aspecto especial de la destreza bíblica sigue siendo perdido en la traducción al griego, latín, inglés y español.

El disco de lenguaje en nuestro cerebro tiene el formato para el idioma. Una alteración neurológica única podría estar implicada en un fenómeno que permite a los pacientes con múltiples personalidades y personas que “hablan en lenguas” una facilidad misteriosa con lenguas no aprendidas.

Para descubrir el verdadero milagro del lenguaje y el entendimiento, tenemos que ir a una excavación arqueológica. Debemos eliminar las capas de arena milenarias y guardar los diccionarios con sus mitos pintorescos de la ortografía y pronunciación estándar.

Las palabras hebreas rompen los íconos preciados de los sumos sacerdotes del vudú de la lingüística y del humanismo secular – como se ejemplifica en la teoría poligénica del origen del lenguaje, que las lenguas evolucionaron de manera autónoma. ¿Porqué los pueblos con gramáticas divergentes, los mayas, los chinos, les persas y los greco-romanos, tienen variaciones de la bíblia de la Torre de Babel o del Diluvio? Los sinónimos y antónimos ampliamente relacionados del hebreo, junto con sus raíces modulares y reversibles de dos letras, representa un profundo sistema de lenguaje que se asemeja al organicismo de las ciencias naturales más que al producto del desarrollo humano.

A través de la raíz primitiva hebrea oculta detrás de cada palabra inglesa, un nuevo mundo de orden y sentido se despliega.

En este documento proveeré palabras de muchos idiomas, no sólo inglesas (de las que tengo 23,000 ejemplares), para revelar su origen fundamentalmente en la lengua de nuestros primeros antepasados, Adán y Eva. Llamo a este idioma original Edénico,  que combina las raíces proto-semíticas definidas en el hebreo Bíblico y otros idiomas semíticos. Además del habitual escepticismo de los eurocéntricos, más opositores citan inteligentemente y  correctamente que el resultado de muchas coincidencias existentes es por causa de los pocos sonidos emitidos por la boca del ser humano. Es cierto que uno puede decir que hay sólo siete letras básicas, ya que todas las vocales, las letras de los labios (oclusivas b, f, p, v, w), las guturales (la c dura, g, h, j, k, g, x), las letras de los dientes (dentales d, t), las líquidas (l, r), las nasales (m, n). El problema con esta objeción matemática a mis resultados (por ejemplo, vinculado a SKUNK, mofeta, con el hebreo antiguo TSaKHaN, apestoso) es que hay mil millones de cosas / significados en el universo y no estoy ligando SKUNK (mofeta) a una palabra que significa jirafa, alacena, ellos o pesados.

Deseo hacer aterrizar un gran golpe descendiente antes de hacer varios giros y llevarle a través de listas de palabras comunes o exóticas y presentarle a sus antepasados perdidos hace mucho tiempo (perdidos desde el Big Bang en Babel, aunque la corrupción de la lengua continúa en la actualidad, pregunte a cualquier persona en el centro de la ciudad donde usted vive). Una gran cantidad de trabajo ha sido realizado rastreando los miles de idiomas a sólo una docena de superfamilias. Por ejemplo, Joseph H. Greenberg, profesor de Standford, demostró que sólo había tres lenguas indígenas principales de América, y que los cientos de “lenguas” que contó en 1985 no eran más que dialectos. El trabajo de Greenberg involucró vocabulario comparativo, como el mío. Fue atacado con furia por los lingüistas históricos hasta que los estudios genéticos con el ADN (similar al trabajo que comprobó que todos los homo sapiens derivan de una “Eva” inicial), precisamente corroboraron sus conclusiones tanto sobre los idiomas nativos americanos como sobre los idiomas africanos.

 En el libro de Merrit Ruhlen, The Origin of language (Wiley, NY), 1994, hay una tabla (págin
a 103) de palabras lo mejor conservadas/reconstruidas a partir de una docena de familias de lenguas del planeta. Intentaré demostrar que palabras del Edénico proporcionan un origen más claro para esos términos, y no deberían ser meramente clasificadas como una rama de la familia Afro-Asiática e incluyendo el hebreo.  Las letras A, B y C se refieren a las familias de las lenguas africanas llamadas Cusíticas, Nilo-Saharianas y Níger-Kordofaniana. D, siendo afro-asiáticas e incluyendo el hebreo, es la única familia donde una fuente semítica debe encajar. La familia lingüística E es la Karteviliana y F es la Drávida (India). L G es la Euroasiática (incluye las latinas, germánicas y eslavas), la H corresponde al Dené-caucasiano (incluye el chino). Además en Europa la L corresponde (al Austriaco), la J (al Indo-Pacífico), la K (Australianas) y la L (al Amerindio). En un ejemplo, sólo las familias B y F no tienen una M-vocal o palabra M-N para ¿qué?”. En otros términos la palabra Ma (que) hebrea es la forma más popular de “¿qué?” en el planeta. Otras cuatro familias tienen un termino M-N, como el maná de Exodo 16: 15 “se dijeron unos a otros ‘¿Qué es esto?’”. Términos M-N “¿qué?” existen en amorreo y el árabe antiguo, el arameo tiene una palabra similar cuyo significado es “¿quién?” El ejemplo anterior puede haber decepcionado por no tener un término inglés que ofrece la conmoción de lo familiar. Me decepcionó, por que el Edénico se ajusta con demasiada facilidad, como si la humanidad dispersa recordaba con claridad la palabra del Edén en lugar de utilizar las raíces edénicas para formar una palabra nueva y ligeramente “confusa” (BiLBaiL desde que se emBRoLLó el BoLo de mezcla lingüística de la versión de Babel).

El siguiente ejemplo es todo acerca de BiLBaiL (confusión). Ocho de las doce familias lingüísticas tienen una BL (PL o BR) palabra para “dos”, ya que dos infiere el reto de la ambigüedad, desafío confuso de varias alternativas. (A diferencia de uno, más de dos ya es una cantidad y no un dilema). Las palabras inglesas two (dos), twain (un par), twin (gemelos), la germánica zwei (dos) o latín duo son familiares, pero en realidad se han reconstruido con el número “dos” euroasiático más común – el cual es ALA. La fuente edénica para estas palabras familiares “dos” incluye TEOM (twin, gemelos) y Du- (two, dos, un prefijo hebreo del arameo). Además de BaLaL (mezclar), hay BaLooL (combinar), la raíz BL sufija a IRBaiL (mezclar, confundir) o las palabras para el echar suertes: HiPeeL PuR (Ester 3: 7).  Ahora sabe por qué las BOLAS REBOTANTES o pelotas, combinan movimientos de BALLET, la elección por BALA o BILLETES (por no decir papeleta de votación) es tanto un término BL / BR de confusión como es el BALBUCEO incoherente de los BÁRBAROS (como oído por los hablantes del latín). Usted probablemente no sabe que dos es mbili en suajili, y así que usted todavía desearía ver un término primordial de Eurasia, que se podría reconocer en inglés.

La siguiente palabra de Eurasia en la tabla de Ruhlen de las palabras más antiguas y comunes en todos los términos de la Tierra es “ak(w)a” (agua) – que se reconocen en palabras tales como ACUÁTICO. La primera vez que aguas bajas aparecen en Génesis (1: 9) es [YE]KaVoo haMaYiM (júntese las aguas). Un MiKVA es un charco de agua porque el agua encuentra su nivel, y la raíz de dos letras KV o QV significan una línea o medición linear. La gente que espera en una QUE británica (línea), los que viven cerca del ECUADOR o que esperan vivir con IGUALDAD aspiran a la calidad del agua lineal edénica. Siete de las doce familias lingüísticas tienen algún tipo de termino Kuf-Vav para el agua. Los términos reconstruidos para el agua en esos grupos que no utilizan la raíz edénica para las palabras AGUA o AQUA-, prefieren otras raíces edénicas, como las que se encuentran en MaYiM (agua), NaHar (río) y RaToV (mojado). Si usted puede degustar lo mojado, WET en inglés, WATER (agua) y VODKA en el Resh-Tet (R/WR-T/D) de esta última palabra edénica, entonces podría ayudarme con la investigación.

Los ejemplos restantes son de menor interés para los que quieren oír los ecos edénicos en inglés. Para volar a través de ellos, los términos dominantes Dental-Gutural del mundo para “uno” o “dedo” (visto en DIGITO) es KHaD (el arameo uno, como EKHaD uno, que debe leerse al revés), la palabra más popular del mundo para “el brazo” está relacionada con KaNeH (fuente de CAÑA y utilizado para el brazo de un candelabro), el más alto de los términos (y relacionado con CIMA) es el “pelo” que sigue el rastro de ZeMeR (lana, pelaje de animales), las palabras del “oler” son perfumadas de la raíz de palabras SM del edénico de especias e incienso, y, por último, hay que arrancar la raíz PR de palabras del edénico para el pájaro (ZiPPOR es la fuente del inglés SPARROW gorrión), la pulga, la mariposa y la palabra para apartarse, volar y dispersión para coger el término PR de vuelo que comparten la mayoría de los idiomas del mundo. Muchas décadas antes que esta inmensa investigación fuera disponible, los lingüistas sabían que palabras como MAMÁ, PAPÁ y SACO fueron casi universales.  En lugar de recurrir a sus bíblicas EMA o ABBA (mamá o papá), los antisemíticos introdujeron sus cabezas en un SaQ (saco o el inglés sack), gritaron “coincidencia” e inventaron teorías.

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

   

 

Advertisements

One thought on “Introducción a la ciencia del Edénico

  1. Pingback: Artículos de la bitácora /// Les Articles du blog /// Posts from the blog | EL Origen del habla | L'origine de la langue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s