La langue d’Adam dans le présent, la langue française issue de l’édénique (pré-hébreu) 2éme partie (liste des mots, français-English)

Levres

La langue française issue de l’édénique (pré-hébreu) 2ème partie.

bachelier (young man) <   BaK]H]OOR  ????????, jeune homme – see BACHELOR”

bail (to lease)  <  ß S-L, S-B [A]RahBH  ??????, donner une garantie, un gage | to offer as security    – see “BAIL”

baiser (to kiss –) < ß S-B SaPHaH   ??????, (lèvre) | (lip) – see BUSS”

bal, balle, ballet (dances), ballon (bouncing ball) and balbutier (stutter) all < BaLaL  ??????, (mêler, confondre, mélanger, confondre le langage) | (to intertwine, mix up, confuse speech)  — see “BALL”

bar, barrière  (bar, barrier) <   BaRea[K]H  ????????, (bar, bolt) – see “BAR”

bâton  (stick) < SD BahD  ????, (bâtons, fortes branches de l’arbre, membres du corps) | (tree limb, stave) – see “BAT”

battement  (beat) < 1. Ba’GHahT  ??????, (fouler au pied, regimber) | (beat, trample),  2.  [K]HaBHahT  ??????, (secouer, battre) |  (to beat)  — see “BUTT”

billet (ticket) < BOOL  ??????, (sceau de document authentifié) |  (seal of authenticated document) –  see “BULLETIN”

bis (twice) <  BaiS  ??????,  (deux) | (number two) – see “BOTH”

blanc, blanche, blond, blanchir, blanchisserie (white, blonde, laundry)  < LaBHaN  ??????, (être blanc, LBN à BLN) | (white, LBN to BLN) HaLBeeN  ??????????  = laver, blanchir (lavandería = blanchisserie (Span.)) – voir ALBINO | to launder  (lavanderia = laundromat (Span.) – see ALBINO”

boisson (tp drink, sip) <    ß ??????1. $aBHAh  ??????,  c’est boire avec excès, se remplir de boisson | is to drink in. 2. SaPHaH  ??????, (labio) | (lip) – see BUSS”

[bon] marché (cheap, good price) < MiKHeeYR  ????????, (prix, changement de lettre 2-3) – voir MARCHÉ| (price,  2-3 letter switch)   see “MARKET”

bol (bowl)
< BaLaL 
??????, (mélanger) – voir « BALL » | (to mix) – see “BALL”

botte  (boot) < Ba’[A]DT  ??????(fouler aux pieds, regimber) | (to kick)— see “BOOT”

bouche (mouth) < 1. S-B  S-G  PeH  ????, (bouche – Exode 4 : 10) | (mouth – Exodus 4:10), 2. S-F S-G Pe{S)a[K]H  ??????, ouvrir | opening – see “PASSAGE”

bouillant, bouille, bouillir, bouillon, boulloire, bouillon, boulangerie (see  bruler) are all BR/BL boiling, cooking words <   S-L BoGHeR  ??????, (bruler, consumer, dévorer, être embrassé, se consumer) | (burn – see “BURN”)

boule (ball) <   BaLaL  ??????, (mélanger) | (to mix) – see “BALL”

boucher (butcher) <   BaSaR  ??????, (chair, viande) | (meat)  — see “BUTCHER.”

bourse (stock exchange) < M132 BaSaR  ??????, (chair, viande) la bourse en cuir était la première banque – voir « BURSAR »| (meat, skin) the leather purse was the earliest bank — see “BURSAR.”

branche  (branch) < N, S-B PeReQ  ??????, (chemin qui se fourche, briser, bifurquer) | (joint, crossroads, fork, division)

briquer (lighter) < BaRaQ  ?????? ,  éclair, foudre – voir « BRIGHT » | flash of lightning – see “BRIGHT”

brosse  (brush) <  [Mi’]BHReSHeS   ??????????, brosse, pinceau | brush <  BRoaSH  ????????, cyprès ou sapin | pine tree with needles

bruler, brulure (burn) (see “bouillant above) < BoGHeR  ??????,  (brûler, allumer) | (burn  – see “BURN”)

La langue d’Adam dans le présent, la langue française issue de l’édénique (pré-hébreu) 1ère partie (cliquez-ici)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s