Los bárbaros a la puerta pueden ser los hombres lobo acadios | Les barbares à la porte peuvent être les loups-garous akkadiens | THE…BARBARIANS…AT…THE…GATE…MAY..BE… AKKADIAN…WEREWOLVES

Hombre_lobo_copy

foto: Gentside
THE…BARBARIANS…AT…THE…GATE…MAY..BE… AKKADIAN…WEREWOLVES

Los bárbaros a la puerta pueden ser los hombres lobo acadios

BARBAR(IAN) BÁRBAR(O) BahR Bet-Resh

BAR               ????              [BR]

Raíces: Un BÁRBARO es un extranjero no civilizado, en primer lugar se refiere a los no griegos y romanos, pero se popularizó en referencia a los salvajes e infieles sarracenos que enfrentaron a los ejércitos cristianos.

La fuente principal dada es del griego barbaros, supuestamente del término balbala del balbuceo incomprensible de los extranjeros. Esta etimología común tiene dos problemas: el sonido y el sentido. En primer lugar, aquellos que tartamudean deben ser “bálbalos,” y no “bárbaros.”

??????BaLahL es la misma palabra edénica en Génesis 11: 9 para “confundir” el lenguaje. Puede encontrar más información en la entrada “BALL (PELOTA)” para la lengua que está echada a perder.

En segundo lugar, la etimología parece demasiada refinada y artificial, con los temidos y odiosos salvajes que son meramente descritos como si fueran turistas exóticos.

Un étimo ??-?? Bet-Resh se ajusta mucho mejor en BARBARO. ???? BahR en arameo es “afuera,” y con claridad significa “inculto” y “salvaje.” ?????? B[A]’aR significa un BOOR en inglés, traducido en español como grosero o bárbaro. El significado inglés corresponde a una persona ignorante que es “brutal” (Salmos 92: 7).

????  BahR también es un campo “sin cultivar,” entonces refiérase a “BARRIO” así como a la entrada “BOOR.”

Un asno salvaje es un ???????? ?????? K[H]aMOAR HaBahR. El lobo salvaje en acadio es barbaru, y el adjetivo para parecido a un lobo es barbar??nu.

Las memorias de los generales romanos a menudo se refieren a las barbas salvajes de sus enemigos semitas. A los greco-romanos refinados, para quienes la muerte violenta era deporte para espectadores, los enemigos BÁRBAROS probablemente eran considerados hombres lobos peludos más que puestos en la tela de juicio lingüísticamente.

RAMAS: Más cercana de BRBR se encuentra ???????? BeeLBaiL, confundir (de ??????  BaLahL, también en arameo y árabe). Otras entradas correspondientes a la etimología dada se encuentran en “BABBLE (BALBUCEAR) y “GARBLE (embrollar).”

Farfullar o hablar entre los dientes en afrikáans es brab’bel. No suena tan aterrador si los “brablarios” se encuentran a la puerta. No describimos en inglés a un taxista extranjero como un BARBARIC (BARBARO) cuando tenemos un malentendido en varios idiomas. El hecho de reduplicar la raíz de una palabra es una manera común de expresar la frecuencia y el acceso; Bar-Bar infiere “muy salvaje.”

—————————————-

El proyecto Amerindio en curso de Fernando Aedo trae más semítico antiguo (y no sólo hebreo bíblico) en el foco de influencias en el Nuevo Mundo, y también en palabras del Antiguo Mundo.

 

 

Les barbares à la porte peuvent être les loups-garous akkadiens

BARBAR(IAN) BARBARE BahR-Bet-Resh

BAR              ????             [BR]

Racines: Un BARBARE est un étranger non-civilisé, tout d’abord en se référant aux non-Grecs et Romains, mais popularisé en référence aux sauvages et mécréants Sarrazins qui ont fait face aux armées chrétiennes.

La dernière source donnée vient du grec barbaros, supposément du terme balbala du babillage incompréhensible des étrangers. Cette étymologie commune a deux problèmes : le son et le sens. D’abord, ceux qui bégaient doivent être des « balbales, » et non pas de « barbares. »

??????BaLahL est le même mot édénique dans la Genèse 11: 9  pour langue « confondue. » Vous pouvez trouver plus d’information à l’entrée « BALL (BALLON) » pour la langue en boule.

Deuxièmement, l’étymologie semble beaucoup trop raffinée et artificielle, avec des sauvages qui font peur et odieux qui sont simplement décrits comme s’ils étaient des touristes exotiques.

Un étymon ??-?? Bet-Resh s’inscrit d’une meilleure façon dans BARBARE. ???? BahR en araméen est «
dehors, » et avec clarté signifie « inculte » et « sauvage. » ?????? B[A]’aR signifie un BOOR en anglais, traduit en français en tant que rustre ou barbare. La signification en anglais correspond à une personne ignorante qui est « bestiale » (Psaumes 92: 7).

????  BahR est aussi un champ « sans cultiver, » alors veuillez vous référer à « BARRIO » aussi bien qu’à l’entrée « BOOR. »

Un âne sauvage est un ???????? ?????? K[H]aMOAR HaBahR. Le loup sauvage en akkadien est barbaru, et l’adjectif pour semblable à un loup est barbar??nu.

Les mémoires des généraux romains se référent très souvent aux barbes sauvages de leurs ennemis sémitiques. Pour les gréco-romains raffinés, pour qui la mort violente était un sport de spectateurs, les ennemis BARBARES probablement étaient considérés comme des loups-garous poilus plutôt que linguistiquement contestés.

BRANCHES : Plus proche de BRBR se trouve ????????   BeeLBaiL, confondre (de ??????  BaLahL, également en araméen et en arabe).

Les autres entrées pertinentes à l’étymologie donnée se trouvent dans « BABBLE (BALBUTIER) et « GARBLE. »

Farfouiller ou parler entre les dents en afrikaans est brab’bel. Il ne semble pas aussi effrayant si les « brablères » se trouvent à la porte. Nous ne décrivons pas un chauffeur de taxi étranger comme un BARBARIC (BARBARE) quand nous avons un malentendu en diverses langues. Le fait de redoubler la racine d’un mot est une façon commune pour exprimer la fréquence et l’accès ; Bar-Bar infère « très sauvage. »

—————————————-

Le projet Amérindien en cours de Fernando Aedo apporte plus de sémitique ancien (et non seulement de l’hébreu biblique) dans la mise au point des influences dans le Nouveau Monde, et parfois dans des mots de l’Ancien Monde.

Sírvase pasar por el artículo: Resumen, Récapitulatif, Summary: Enero | Janvier | January – Junio | Juin | June 2011

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

   

 

Advertisements

One thought on “Los bárbaros a la puerta pueden ser los hombres lobo acadios | Les barbares à la porte peuvent être les loups-garous akkadiens | THE…BARBARIANS…AT…THE…GATE…MAY..BE… AKKADIAN…WEREWOLVES

  1. Pingback: Artículos de la bitácora /// Les Articles du blog /// Posts from the blog | EL Origen del habla | L'origine de la langue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s