Pronóstico del tiempo CHUBASCO | Bulletin météorologique BOURRASQUE | A SQUALL in the forecast

Lluvia

A SQUALL in the forecast click here

Pronóstico del tiempo CHUBASCO

SQUALL (chubasco)   $aGHaR   Samekh-Ayin-ResshS’CAR            ??????                    [S-KH-R]

RAÍCES: La palabra inglesa SQUALL (turbión, ventarrón, ráfaga, chubasco) no tiene “raíz” indoeuropea. Los diccionarios más grandes sólo ofrecen “probablemente de origen escandinavo;” El diccionario Webster cita el islandés skvala, gritar.

SQUALL, un viento tempestuoso violento usualmente acompañado de lluvia, hace eco de Samekh-Ayin-Resh, ?????? $aGHaR (con un cambio líquido a SQL) en Jonás 1: 4… “Pero Jehová hizo levantar un gran viento en el mar, y hubo una tempestad tan grande en el mar que se pensó que se partiría la nave.” Algunos versículos más tarde el término da “tempestad.”

Como ?????? Shin-Ayin-Resh más abajo, ?????? $aGHaR o Sa’[A]R es un verbo de tempestad.

Una vez más, la existencia de una variación de deletreo (en este caso: fricativas ?? Samekh o ?? Sin) señala que la Música es Significado… y no es que los errores de los escribas fueron hechos por antiguos editores de la Biblia hebrea que fueron tan listos que engañaron los estudios computarizados que llegaron a la conclusión que la Biblia hebrea tenía un solo escritor.

???????? S’[A]’eeYR o SaGHeeYR es un chaparrón, ver “SHOWER (ducha).”

????????  S’GHRAh es una tempestad en Nehemías 1:3, relacionado a un verbo arrollador, arrasador y rugiente (Isaías 28:2). ????????????  S’GHeeYReeYM (lluvias ligeras – Deuteronomio 32:2) puede ser antónimo más que un sinónimo, como la lluvia es menos intensa.

Nubes de tempestad en hitita (IE extinta) son sarayar y saraun. En acadio sharu es viento.

Para precipitaciones fricativas-líquidas-guturales de una secuencia de sonido y temperatura diferente ver ?????? SHeLeG en la entrada “SLEIGH.”

RAMAS: ????????S’GHaRaH o S’[A]RaH ha ciertamente caído sobre el Nuevo Mundo.

Se ha encontrado varias palabras “aguacero” fricativa-gutural-líquida en lenguas Amerindias:

Bulletin météorologique BOURRASQUE

SQUALL (bourrasque)  $aGHaR   Samekh-Ayin-Ressh

S’CAR             ??????                    [S-KH-R]

RACINES: Le mot anglais SQUALL (bourrasque, rafale, orage) n’a pas de « racine» indoeuropéenne. Les plus grands dictionnaires seulement donnent « probablement d’origine scandinave ; » Le dictionnaire Webster cite l’islandais skvala, crier.

SQUALL, un vent de tempête violent usuellement accompagné de pluie, fait écho de Samekh-Ayin-Resh, ??????$aGHaR (avec un changement liquide à SQL) dans Jonas 1: 4… « Mais l’Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s’éleva sur la mer une grande tempête. Le navire menaçait de faire na
ufrage. » Quelques versés plus tard le terme donne « tempête. »

Comme ?????? Shin-Ayin-Resh ci-dessous, ?????? $aGHaR ou Sa’[A]R est un verbe qui dénote tempête.

Une fois de plus, l’existence d’une variante orthographique (dans ce cas : fricatives??Samekh ou??Sin) signale que la Musique est la Signification… pas que des erreurs de scribes faits par des anciens rédacteurs de la Bible hébraïque qui étaient si habiles qu’ils sont dupé les études de computation qui ont conclu que la Bible Hébraïque avait un seul écrivain.

????????S’[A]’eeYR ou SaGHeeYR est une averse – voir « SHOWER (douche).”

 ????????  S’GHRAh est une tempête dans Néhémie 1 :3, lié à un verbe de storming and raging (Esïe 28 :2).???????????? S’GHeeYReeYM (pluies légères – Deutéronome 32 :2) peut être un antonyme plus qu’un synonyme, comme la pluie est moins intense.

Des nuages de tempête en hittite (IE disparu) est sarayar et saraun. En akkadien sharu est vent.

Pour une précipitation fricative-liquide-guttural d’une séquence et température différente, voir??????   SHeLeG à l’entrée « SLEIGH. »

BRANCHES :???????? S’GHaRaH ou S’[A]RaH est certainement tombée sur le Nouveau Monde.

On a trouvé plusieurs mots « pluie torrentielle » fricative-gutturale-liquide dans des langues Amérindiennes.

Pouring rain or boiling water  saari (Huitoto Murui: Witoto of Peru)
Lluvia | pluie | rain chirja (Maya: Ch’ol)  M132
Lluvia | pluie | rain ooksoreh (Catawa: Siouan)
Lluvia | pluie | rain suckra (Delaware: Algonquian)
Lluvia | pluie | rain siál (Maya: Chicomuceltec) gutural abandonada, S-L
Lluvia | pluie | rain sù-ke-laan (Munsee: Algoquian)
Lluvia | pluie | rain tät-sö-rö (Pawnee: Caddoan)
Chaparrón | averse rainshower chirapa (Quechua: Inca)
Chaparrón | averse rainshower cuhuúru (Skiri: Pawnee)
Tempestad | tempête | storm choqí (Maya: Chicomuceltec) líquida final abandonada
Viento | vent | wind Saxra (Aymara) x=gutural
Winter, storm-time koshserage (Mohawk: Iroquian) M132

 

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

 

   

 

Advertisements

One thought on “Pronóstico del tiempo CHUBASCO | Bulletin météorologique BOURRASQUE | A SQUALL in the forecast

  1. Pingback: Artículos de la bitácora /// Les Articles du blog /// Posts from the blog | EL Origen del habla | L'origine de la langue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s