Descifrar las supuestas “raíces” indoeuropeas | Démystifier les prétendues “racines” indoeuropéennes | Unscrambling the pretend Indo-European “roots”

Maya_chino_edenico

English version only avaaz

Descifrar las supuestas “raíces” indoeuropeas.

Que nadie piense que las décadas de investigación pasadas para la reconstrucción de las “raíces” indoeuropeas (IE) es un proyecto exangüe.

 La gran esperanza blanca de inventar un pasado indoeuropeo, a pesar de la falta total de evidencia histórica, ES de mucho valor. No había clanes proto-indoeuropeos para que compitan con la alfabetización temprana de los semitas, chinos o mayas, pero estas “raíces” presentan pruebas elocuentes de un vocabulario pre-hebreo Proto-Tierra del prehistórico (“edénico”).

El Proto-Tierra edénico demostrable, fue neuro-lingüísticamente encriptado en 70 (más o menos) familias de lenguas de Ur, según consta en documentos del conocimiento tradicional Chino y Maya…y por todos conocido en Génesis 11. Después del Big Bang de la diversidad lingüística, estas familias de leguas, incluyendo el indoeuropeo, continuaron su fragmentación natural en dialectos (los cuales llegaron a convertirse en 6,000 nuevos “idiomas.”)

 La simple división de las palabras humanas en 7 letras/sonidos anatómicos conducirá a cualquiera con dos oídos y algo más entre ellos dos a descifrar el edénico de las “raíces” indoeuropeas que presentamos aquí. En este breve exponer, sólo 3 otros aspectos más comunes de palabras encriptadas se notarán más allá de estos 7 cambios de letras.

Esta menorah de la diversidad difiere ligeramente de los diversos sistemas académicos y más complejos – que no se basan en el flujo de aire de la pronunciación.

Démystifier les prétendues racines indoeuropéennes

Que personne ne pense que les décennies de travail pour reconstruire les “racines” indoeuropéennes (IE) est un projet gaspillé.

Ce grand espoir blanc d’inventer un passé indoeuropéen, en dépit d’une absence totale de preuves historiques, EST d’une grande valeur. Il n’y avait pas de clan proto-indo-européen pour rivaliser avec le niveau d’alphabétisation plus récent des sémites, chinois ou les Mayas, mais, ces « racines » présentent des preuves éloquentes d’un vocabulaire pré-hébreu Proto-Terre (« édénique »).

Le proto-Terre démontrable, était neuro-linguistiquement brouillé en 70 (ou presque) familles de langues d’Ur, tel qu’il a été inscrit dans la tradition chinoise et maya…et le plus célèbre de la Genèse 11. Après ce Big Bang de la diversité linguistique, ces familles de langues, y compris l’indoeuropéen, a poursuivi une fragmentation naturelle dans les dialectes (qui sont devenus 6.000 nouvelles « langues. »)

La simple division des mots humains en 7 lettres/sons anatomiques mènera quelqu’un avec deux oreilles et quelque chose entre eux pour le décryptage édénique des « racines » IE présentées ici. Dans ce bref exposé, seulement 3 autres aspects plus ordinaires de brouillage des mots seront notés au-delà de ces 7 changements de lettres.

Cette menorah de la diversité diffère légèrement des différents systèmes académiques plus complexes – qui ne sont pas basés sur le débit d’air de la prononciation.

S

=

cambios de letra: [todas las vocales son intercambiables, no necesitan ser desplazadas]

changement de lettre: [toutes les voyelles sont interchangeables, pas besoin d’être déplacées]

letter shifts: [all vowels are interchangeable, no shifts needed]

S-B

=

cambio bilabial [letras intercambiables de los labios: B, F, V, W]

changement bilabial [lettres interchangeables des lèvres: B, F, V, W]

bilabial shift [interchangeable lip letters: B, F, V, W]

S-F

=

cambio fricativ0 [ letras intercambiables sibilantes: suaves C,S,TS]

changement fricatif [lettres interchangeables sifflantes: doux C,S,TS]

fricative shift,[interchangeable whistling letters: Soft C,S,TS]

S-G

=

cambio guttural [letras intercambiables de la garganta: duras C,G,K,Q]

changement guttural [lettres interchangeables de la gorge: dures C,G,K,Q]

guttural shift [interchangeable throat letters: Hard C,G,K,Q]

S-D

=

cambio dental [letras intercambiables del puente dental: D, T, TS]

changement dental [lettres interchangeables du pont dental: D, T, TS]

dental shift [interchangeable tooth-ridge letters: D, T, TS]

S-L

=

cambio líquido [letras intercambiables de la lengua: L,R]

changement liquid [lettres interchangeables de la langue: L,R]

liquid shift [interchangeable tongue letters: L,R]

S-N

=

cambio nasal [letras intercambiables de la nariz: M,N]

changement nasal [lettres interchangeables du nez: M,N]

nasal shift  [interchangeable nose letters: M,N]

N

=

nasalization (una extra M o N agregada en la raíz).

nasalisation (une extra M ou N insérée dans la racine).

nasalization (extra M or N inserted in the root).

M

=

metátesis (letras raíz cambian de lugar).

métathèse (letters racine changent de place).

metathesis (root letters switch places).

ß

=

invierta las (letras raíz de) la palabra fuente edénica

inversez les (lettres racine du) mot source édénique

reverse the (root letters of) the Edenic source word

La mayor parte de “raíces” indoeuropeas son vagas, muy abiertas, y carecen de sonidos y sentidos bien definidos. Por otra parte, nunca se ha encontrado una lengua primitiva no evolucionada. El hecho de que cognados no-IE de similar sonido y sentido no fueron registrados por el AHD, etc. expone el esfuerzo IE como impostor vacío. Este breve examen abarca la minoría de “raíces” IE reconstruidas, ya mejor definidas  que nos permitirán ver y escuchar palabras reales.

La plupart des « racines » indoeuropéennes sont vagues, excessivement ouvertes, et n’ont pas bien défini le son ou le sens. Par ailleurs, une langue non évoluée primitive n’a jamais été retrouvée. Le fait que le son et le sens de mots apparentés non-IE n’ont pas été saisis par l’AHD, expose la démarche IE comme une imposture vide. Cette brève révision couvre la minorité des « racines » IE reconstruites mieux définies qui nous permettront de voir et d’entendre des mots réels :

De la letra G | De la lettre G | from Letter G

“Raíz” indoeuropea teórica y su definición /// “racine” indoeuropéenne téorique et sa définition ///

theoretical  Indo-European “root,” and its definition

Presunta palabra(s) derivada /// Mot(s) présumé dérivé /// alleged derived word(s)

Palabra(s) similar en no-indo-europeo /// Mot(s) similaire en non-indo-européen /// similar word(s) in non-Indo-European

 

Palabra(s) edénica actual (citación bíblica en la entrada del diccionario E-Word)  /// mot(s) édénique actuel (citation biblique dans l’entrée du dictionnaire E-Word)  /// actual Edenic word(s (Biblical citation in E-Word dict. entry)

Significado de plabra(s) edénica /// Signification de mot(s) édénique /// meaning of Edenic word(s)

Entrada en el diccionario digital Edénico E-Word para encontrar palabras relacionadas, + derivaiciones mundiales /// Entrée dans le dictionnaire digital E-Word pour trouves des mots en relation, + dérivés mondiales /// Entry in the E-Word digital Edenics dictionary to find related words, + global derivatives

gel,

frío, congelar /// froid, geler /// cold, to freeze

fresco, frío, congelar, gelatina, glaciar /// fraîcheur, froid, geler, gelatine, glacier, gelée /// chill, cold, congeal, gelatine, glacier, jelly

Arabe galid, nieve; jallida, congelar;

Maya keel, frío;

Quechua  chiri,

frío; Turkish kar, nieve /// Arabe galid, neige; jallida, geler; Maya keel,froid; Quechua  chiri, froid ; Turkish kar, neige ///  Arabic galid, snow; jallida, to freeze; Maya keel, cold; Quechua  chiri, cold; Turkish kar, snow

קר, QaR;

קרח QeRa[K]H, hielo /// glace ///  ice; Aramaic-Syriac  גלידאGiLeeYDAh, hielo /// glace /// ice

frío, fresco, hielo, hielada /// froid, frais, glace, glacée /// cold, cool; ice, frost; ice

CRIO-GENICO” /// « CRYO-GENIE » /// “CRYO-GENICS”

ghedh,

unir /// juntar, caber /// unir, joindre, convenir /// unite, join, fit

reunir, juntar, bueno, juntos /// réunir, joindre, bon, ensemble /// gather, good, together

Ikat es un fardo o gavilla amarrada en indonesio;  Kaatoa es reunirse en proto-polinesio /// Ikat est un paquêt ou gerbe attachée ensemble en indonésien; Kaatoa est se réunir en proto-polynésien /// Ikat is a bundle or sheaf tied together in Indonesian;  Kaatoa is to get together in Proto-Polynesian

 אגדEGED

 גדודGiDooD

יחד YaK[H]aD

אחד EK[H]aD,

union, tropa o unidad, junto, uno /// union, une troupe ou unité, ensemble, un /// union; a troop or unit; together; one

“JUNTAR,” bueno, YUXTAPONER ///  « JOINDRE », bon, « JUXTAPOSER» /// “GATHER” “GOOD” “JUXTAPOSE.”

gwen-,        mujer /// femme /// woman

gine-cología, reina, persa zan, mujer /// gyne-cologie, reine, perse zan, femme /// gyne-cology, queen, Persian zan, woman

Amerindio: Eneq = mujer (Chumash); Chippewa mujer = ikwe.; Hawaiiano wahine (mujer) y japones fugin (señora). /// Amerindien: Eneq = femme (Chumash); Chippewa femme = ikwe.; Hawaiien wahine (femme) et japonais fugin (madame). /// Amerind: Eneq = woman (Chumash); Chippewa woman = ikwe.; Hawaiian wahine (woman) and Japanese fugin (lady).

נקבה NeQai(V)aH

hembra /// femelle /// female

“CAVIDAD,“ rincón ///  « CAVITE, » coin  ///

“CAVITY”

“NOOK”

gwerә-1, pesado | lourd | heavy

gravidad, barítono, gurú ///

gravité, baryton, gourou /// gravity, baritone, guru

Finlandés GRAVITÉ es vakavuus, y una máquina pesadora- es vaak/// Finlandais GRAVITÉ est vakavuus, et une machine à peser est vaaka../// Finnish GRAVITY is vakavuus, and a weighing-machine is a vaaka.

גבר Ga(V)aR  גבורה Gi(V)OORaH

dominar, fuerza, poderío ///dominer, force, pouvoir ///  overpower

strength, might

“GRAVIDAD” /// “GRAVITE” /// “GRAVITY”

gwher,

calentar /// chauffer /// to heat

caldera, quemar /// fournaise, brûler /// furnace,

burn

Vasco berogailu (calefactor) y berotu (calentar); Húngaro “caliente” es forro./// Basque berogailu (chauffage) et berotu (chauffer); Hongrois “chaud” est forro. /// Basque berogailu (heater) and berotu (to heat); Hungarian “hot” is forro.

בער Bo’GHeR

חרה [K]HaRaH

quemar /// brûler /// to burn

quemar /// brûler | to burn

chamuscar, quemar /// roussir, BRÛLER ///

“BURN”

“CHAR”

gwou,

buey, toro, vaca /// toreau, vache /// ox, bull, cow

vaca, corneta

bucólico ///

vache, bugle clairon, bucolique ///

cow, bugle, bugloss, bucolic

GU-BU es CHINO (Hokkien), vaca,  S-B. Edenico inverso y la liquida abandonada. CaRaBao el búfalo de agua Malayo es una M231 metátesis /// GU-BU est le CHINOIS (Hokkien), vacheS-BEdénique inverse et la liquide abandonnée. CaRaBao le malais buffle d’eau est une M231 métathèse. /// GU-BU is CHINESE (Hokkien), cow,  S-B. Edenic reversed and liquid dropped.

CaRaBao the Malay water buffalo is an M231 metathesis.

 בקר BaQahR

בקר BoaQeR

ganado, vaquero /// bétail, vacher /// cattle cowherd

“VAQUERO” | “VACHER” /// “BUCKAROO”

(This entry has a large chart with a score of non-Indo-European cow/cattle words from BetKoofResh.)

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

   

Advertisements

One thought on “Descifrar las supuestas “raíces” indoeuropeas | Démystifier les prétendues “racines” indoeuropéennes | Unscrambling the pretend Indo-European “roots”

  1. Pingback: Artículos de la bitácora /// Les Articles du blog /// Posts from the blog | EL Origen del habla | L'origine de la langue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s