“EVOLUCION” EDENICA /// “L’EVOLUTION” EDENIQUE /// EDENIC “EVOLUTION”

every-animal-in-its-cell

English version only avaaz

“Evolución” edénica

Aquí se encuentra un anticipio de mi interpretación de Génesis, con la ciencia del edénico ocasional, llamado “Desde el principio” [quizás para 2104].

Génesis 1:23 (El sistema real de transición del rollo – 5:4)

[Correspondiendo a este quinto periodo de la prehistoria,] era la Edad Media antes de la Edad de oro de poderes navales emergiendo en el Quinto Milenio.

1:24 (6:1) [Enseguida], el Señor deseaba la evolución de especies de animales más complejos, domesticados y salvajes, adaptándose a su hábitat – [al igual que en el Sexto Milenio los humanos formarían  estados, de agrarios pasarían a naciones predadoras]: así tenía que ser.

1:25 (6:2) [Como] el Señor desarrolló1 los carnívoros y herbívoros, todas las especies que caminan sobre la tierra: Luego el Señor los vio aptos2 para sobrevivir en su hábitat.

1 El verbo no es ברא  BaRah, crear de la nada, como en 1:1, 1:21 y 1:27, sino עשה GHaSaH, hacer de materia existente, como el español hacer, manufacturado.

2 APTO y el inglés FIT invierten la bilabial y dental para encajar perfectamente a los aspectos de טוב DTOABH (bueno, una dentalbilabial). Las criaturas creadas aquí fueron bendecidas con un estado de טוב DTOABH, en otras palabras con la habilidad de ADAPTARSE a los desafíos medioambientales. Siendo APTOS o el inglés FIT  a sobrevivir con ADAPTACIÓN, no se trataba de mutación como cuestión de suerte.

Isaac Mozeson

« L’Évolution » édénique

Voici un avant-goût de mon interprétation effectuée de la Genèse, avec la science de l’édénique occasionnelle, appelé « Dès le commencement [peut-être pour 2014].

Genèse 1:23 (Le  système réel de transition du rouleau – 5:4) [Correspondant à cette cinquième période de la préhistoire,] c’était le Moyen Age avant l’Âge d’Or de puissances navales émergentes dans le Cinquième Millénaire.

1:24 (6:1) [Ensuite], le Seigneur avait voulu l’évolution de nouvelles espèces animales complexes, à la fois domestiquées et sauvages, s’adaptant à leur habitat – [de même qu’au Sixième Millénaire les humains formeraient des états, à partir d’agraires à des nations prédatrices] : ainsi cela devait être.

1:25 (6:2) [Comme] le Seigneur développa1 les carnivores et herbivores, toutes les espèces qui parcourent la terre : Le Seigneur les vit aptes2 à survivre dans leurs habitats.

1 Le verbe n’est pas ברא BaRah, créer à partir de rien, comme dans 1:1, 1:21 et 1 :27, mais עשה      GHaSaH, faire à partir de la matière existante, comme l’espagnol hacer,  manufacturé.

2 APTE et l’anglais FIT inversent la bilabiale et dentale  pour s’adapter parfaitement aux aspects de טוב DTOABH (bon, une dentale bilabiale).  Les créatures créées ici ont été bénies avec un état טוב  DTOABH, en d’autres termes avec la capacité de s’ADAPTER aux défis environnementaux. En étant APTES ou en forme pour survivre à l’ADAPTATION qui n’était pas une mutation de la chance, pure et simple.

Isaac Mozeson

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

   

Advertisements

One thought on ““EVOLUCION” EDENICA /// “L’EVOLUTION” EDENIQUE /// EDENIC “EVOLUTION”

  1. Pingback: Artículos de la bitácora /// Les Articles du blog /// Posts from the blog | EL Origen del habla | L'origine de la langue

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s