Palabras de Sudán, Uganda y Congo que les enseñan hebreo / Des mots du Soudan, Ouganda et le Congo qui vous enseignent l’hébreu / Words from Sudan, Uganga and Congo That Teach You Hebrew

Bari_Smiths_AfricaEnglish version: Words from Sudan, Uganga and Congo That Teach You Hebrew

Palabras de Sudán, Uganda y Congo que les enseñan hebreo.

 Bari – Edénico (hebreo Bíblico + arameo)
El bari es una idioma nilótico del pueblo Karo, Sudan del sud este, Uganda y Congo.

 – Sworo Emmanuel (FB), Isaac Mozeson, Fernando Aedo.

Des mots du Soudan, Ouganda et du Congo qui vous enseignent l’hébreu.

Bari – Edénique (hébreu Biblique + araméen)

Le bari est une langue nilotique de l’ethnie Karo, Soudan du sud est, Ouganda et Congo.

 -Sworo Emmanuel (FB), Isaac Mozeson, Fernando Aedo.

 

Barara

llevar algo / apporter / take something along

העביר

H’[E]BHeeYR

traer, llevar, transportar / apporter, transporter / to bring over, to transport, to ferry  [FERRY]

Baru

traer algo / apporter / bring something along 

 

 

 

 

BoRju

conflicto, lucha / conflit, dispute, querelle / strife

< M312

ריב

ReeYBH

disputa, contensión / querelle, dispute, conflit, lutte / contension, strife [RIFT]

Budu

boda / mariage / wedding

< 

בטח

BeeDTa[K]H

seguro, protección, fe, confianza / sécurité, protection, foi, confiance / insurance, faith, trust <    [WED, BODA]

Dip

sumergirse en líquido (no es préstamo) / immerger dans du liquide (ce n’est pas un emprunt) / to immerse in liquid (not a borrowing)

< 

טבע

DTaBH[A]h

hundirse, sumergir / couler, sombrer, immerger / to sink, immerse [DIP]

Do

tú / tu / you (2nd per. pronoun, sing.)

< 

אתה

ATaH

tú / tu / you  [THOU, TÚ, TU]  see TA below

Doro

caer (singular) / tomber (singulier) / fall (singular)

< ß

רד

RaiD

bajar, descender / descendre / to go down [ROOT, RAÍZ, RACINE]

Dïrön

hundirse, sumergir / couler, immerger  / to sink, submerge

 

 

 

 

Dula

inclinarse, doblarse / s’incliner, se plier / to bow

< Tsadi-to-D Aramaic shift

צלל

TSaLaL

evadir, eludir, zambullirse / plonger, esquiver, ploger / to duck, dive  [TEAL]

Dwöt

toro / taureau / bull

< Resh-to-W shift   ß

תור

ToWR

toro / taureau / bull [TAURUS, TORO, TAUREAU]

Geli

clavícula / clavicule / collarbone

< 

עול

GHOAL

es un collar, yugo o cuello / c’est un collier, un joug ou le cou / is a collar, yoke or neck [COLLAR, COLLIER, CUELLO]

Gor

lanza (m.), guerra (f.) / lance (m.), guerre (f.) / spear (m.), war (f.)

< 

חרב

K[H]eRe(V)

la espada, guerra / l’épée, guerre / the sword, war [HARPOON, HARPÓN, HARPON]

goroma

pared / mur / wall

< Vav-to-R shift (see “MARROW”)

חומה

[K]HoWMaH

pared / mur / (wall – Exodus 14:22)  — Basque wall is orma–  [CHECKMATE]

gworo

garganta / gorge / throat

M132 

גרון

GaRoWN

garganta / gorge / throat  [GARGLE]

Ka’dee

solo / seul / only

< 

יחידי

YiK[H]eeYDeeY

solo / seul / sole, alone, the only one [EACH, CADA]

kaggu

desbrozar a cuchilladas / couper à travers / to cut through something

< 

חקק

K[H]aQahQ

cortar, grabar / couper, graver / to cut, engrave [HACK]

KaRe

río / rivière / river

< S-L

נחל

Na[K]HaL

riachuelo, uadi  / ruisseau, oued / stream, wadi

 

 

S-G

נהר

NaHaR

río / rivière / river [CATSKILL, INERT, INERTE]

KeLo

frito / frit / fried

< 

קלי

QiLeeY

asado / rôti / roasted [CALORIE, CALORÍA]

kene

rama / branche / branch

< 

קנה

QaNeH

tallo,,,como GaM, pierna, del italian)  / tige… GaM, jambe, de l’italien)  / stem, stalk, branch off a stem, (or torso… like GaM, leg, from Italian) [CANE, CAÑA]

könin

brazo, mano / bras, main / arm / hand

 

 

 

 

KiD

hombro / épaule / shoulder

S-D

כתף

KaTeF

hombro / épaule / shoulder [CUSP, CÚSPIDE]

Dï

hombros / épaules / shoulders

 

 

 

 

Könn

mano / main / hand

ß

נגע

NaG[A]h

tocar, alcanzar, golpear / toucher, atteindre, frapper / to touch, reach, strike [KNOCK]

kiSuM

veneno / poison / poison

< 

סם

$ahM

veneno / poison / poison

 

 

<  Aramaic-Syriac

סמא

$aMAh

veneno / poison / poison [SNAKE]

KöJu

en el pasado / dans le passé / in the past

< 

היה

HaYaH

fue / était / was [YESTERDAY]

kaje

ayer / hier / yesterday

 

 

 

 

Konge

ojo / oeil / eye

< 

עין

GHaYiN

ojo / oeil / eye [EYE[

KuRju

cultivar, cavar, arar / cultivar, creuser, labourer / cultivating, digging, ploughing

< 

כור

KooR

cavar / creuser / dig

 

 

 

חרש

K[H]aReSH

arar, labrar / labourer / to plow    [HORSE]

Kutuk

final puntiagudo (punta del cuchillo) / la fin pointue (pointe du couteau) / pointed end (tip of a knife)

< 

קצה

QiTSeH

borde, canto, filo / bord, fil / edge [COAST, COSTA, CÔTE]

LinG

todo / tout / all

<  N  ß    

כל

KahL

todo / tout / all [ALL, HOLO-]

Loguya

corona / couronne / crown

< ß

עגל

[E]GoaL

circle, as in a round tiara  [GEAR]

loKoRe

carne / viande ou chair / meat or flesh

< 

עור

GHOAR

piel, carne / peau, chair / skin, flesh [CORIUM, CORIO]

LoKWe

cuervo / corbeau / raven

< M213

ערב

GHoaRe(V)

cuervo / corbeau raven [RAVEN, CUERVO, CORBEAU]

Mam

agua / de l’eau / water (Murle dialect)

 

 

 

 

Moju

beber / boire / to drink

< 

מים

MaYiM

aguas / les eaux / waters

 

 

Aramaic

מיא

MaYAh

agua / de l’eau / water [MIAMI]

mere

es una colina o montaña / est une colline ou montagne / is a hill or mountain

< ß

רמה

RaMaH

es una altura o colina / c’est une hauteur ou colinne / is a height or hill [RUM]

naKWAN

esposa / épouse / wife

<  M231

נקבה

NiQai(V)aH

hembra / femelle / female [CAVITY, CAVIDAD, CAVITÉ]

nanaraKWaN

hembra / femelle / female

 

 

 

 

NuKa

enterrado, echado para descansar (en la tumba) / enterré, couché pour se réposer (dans la tombe) / buried, laid to rest (in the grave)

< 

נח

NaK[H]

descanzar / se réposer / rest [HAUNT]

Parara

luz / lumière / light

< S-B

בער

Ba’[E]R

quemar / brûler / burn [BURN]

pelo

asar / rôtir / to roast

< 

בער

Ba’[E]R

quemar / brûler / burn [BURN]

rac

malo / mauvais, méchant / bad

< 

רע

R’GHah

malo / mauvais, méchant / bad  [WRONG]

Rekin

divorciar / divorcer / to divorce

< ß  or M321 of

נכר

NeeKaiR

tratar como a un desconocido / traiter comme à un inconnu / to treat as a stranger ]NEGRO[

Rupu

protegerse debajo algo / se protéger sous quelque chose / to take shelter under something

< 

עריף

[A]ReeYF

cubierto de nubes / couvert de nuages / cloud cover  [ROOF]

ryema

una lluvia larga y pesada / une pluie longue et lourde / heavy and long rain

< 

רענן

Ra’[A]hNahN

verdor exhuberante / lushly green (vegetation) [RAIN]

Si’Daet

es silla y / est chaise et / is seat, and

< 

שת

SHahT

sentar, nalgas, trasero (silla); / poser, le derrière (chaise) / to set; buttocks (seat);

Si’Daki

sentarse, asentar, residir / s’asseoir, is to sit, settle, dwell

 

יסד

Ya$ahD

fundar, establecerse / fondre, s’établir / to found, to establish [SEAT]

swöT1

oreja / oreille / ear

< 

צד

TSahD

lado / côté / (side) [SIDE]  )“SIDE” is a fine concept for naming those flaps on the sides of our heads.(

swöT

significa “lado o dirección“ / signifie « côté ou direction /  means  “side or direction”

< 

שר

SahR

official, jefe /  officier, chef / officer, ruler;

sara

mandar / commander / ordered

 

שרר

SaRahR

gobernar / gouverner / to rule [SIRE]

saraki

(order to)

 

 

 

 

sare

(you order)

 

 

 

 

saret

ley o orden / loi ou ordre / (law or order)

 

 

 

 

sarju

(ordering)

 

 

 

 

Ta

ustedes / vous / you (pl.)

< 

אתה

ATaH

tú / tu [THOU, TÚ, TU] See do

Tak

toda una duración o periodo de tiempo / toute une durée ou période de temps, soit un jour (allemand tag) ou une année / a whole duration or period of time, whether a day (German tag) or a year

< ß 

עת

GHaiT

un tiempo, estación / un temps, une saison / a time, season [ETERNAL, ETERNO, ETERNEL]

temba

medir / mesurer / measure;

< ß S-D 

מד

MahD

medir / mesurer / measure [METER, METRO, MÈTRE]

temaki

 

medir / mesurer / to measure for

 

 

 

 

Tin

dio / a donné / gave;

< 

תן

TaiN

donar / donner [DONATE, DONAR, DONNER]

Tindya

dar / donner / giving

 

 

 

 

Tilimöt, Tölimöt

sombra / ombre / shade, shadow

< 

צל

TSaiL

sombra / ombre / shade [SILHOUETTE, SILUETA]

Togeleng

primero / premier / first;

ß N

חד

KHahD

uno / un / one [EACH. CADA]

Togeleng

soledad, unidad / solitude, unité /  loneliness / oneness;

 

 

 

 

Tung

uno solo, singular / un seul, singulier / one only, singular

 

 

 

 

Tombu

golpear, golpear con las manos / taper, taper avec les mains / to knock, strike, rap with the hands

< 

תפף

ToaP(H)aiP(H)

tocar el tambor / jouer du tambour / is to TAP a drum [TAP]

Tugo, TüK

decir / informar / dire, informer / to tell or report 

ß 

הגיד

HeeGeeYD

narrar, volver a contar / to narrate, retell [RECITACIÓN, RECITATION, RECITATION]

Twan

muerte / mort / death

< ß

מות

MaWeT

muerte / mort / death [CHECKMATE]

Wet

vio / a vu / saw;

< 

הביט

HeeBeeYDT

ver / voir / to look at [VIDEO]

kWeyat

revelaciones /révélations /revelations

 

 

 

 

Woringo

girar / to turn

< M231  N

עבר

GHa(V)aR

pasarse a / to cross over  [VERSE, VERSO, VERS]

‘yure

este (la dirección del día) / l’est (la direction du jour) / east (the direction of daylight)

< 

אור

OWR

luz / lumière / light [AURA]

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique

   

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s