NUESTRO MUNDO DE BARRO | NOTRE MONDE DE BOUE | OUR WORLD of MUD

English version only

Nuestra tierra es llamada mundo porque fue hecha de barro

A muchos de entre ustedes se les enseñó que la evidencia abrumadora de esta publicación la cual respalda una lengua materna hebrea antigua, debe ser un montón de coincidencias.

Aquellos de entre ustedes que no estén esclavizados por la cultura de la cancelación actual, etc. deberían encontrarla interesante.

BARRO/TIERRA/TERRENO palabras que no provienen de las Américas o tierras eslavas < hebreo אדמה ADaMaH, suelo, tierra, país (Génesis 7:4)

Notre terre est appelée monde parce qu’elle fut faite de boue

Beaucoup d’entre vous ont appris que les preuves accablantes de cet article soutenant une langue hébraïque ancienne doivent être qu’un tas de coïncidences.

Ceux d’entre vous qui ne sont pas sous l’emprise de la culture du bannissement actuelle, etc. devraient trouver cet article intéressant.

BOUE/TERRE/TERRAIN des mots qui ne proviennent pas d’Amériques ou de terres slaves < hébreu אדמה ADaMaH, sol, terre, pays (Genèse 7: 4)

S-D = cambio hecho con los dientes / changement fait avec les dents / shift of tooth-made  Letras dentales / Lettres dentales / Dental letters (D,T).   S-N =  cambio hecho con la nariz / changement fait avec le nez / shift of nose-made  Letras nasales / Lettres nasales / Nasal letters (M,N).    ß  = inversa / sens inverse / reverse

Acadio/Akkadien/ Akkadian (Semitic)

mātu

campo, país, tierra/champs, pays, terre/land/country/earth

ß   S-D

Árabe/ Arabe/Arabic

taijen

limo/barro/limon, boue/silt, mud

S-D  S-N   

Arameo/Aramàen/ Aramaic

dteeyn

arcilla/argile/clay

S-D  S-N   

Bahasa Malaysia

tanah

tierra, suelo/ boue, sol/dirt, land

S-D  S-N   

Bari (Sudán del sur/Soudan du sud/South Sudan)

mu’da

de arcilla o tierra/d’argile ou terre/from clay or earth  

ß

Bengalí/Bengali

mati

tierra, suelo, piso/terre, sol/earth, soil, ground

ß   S-D

Caldeo/Chaldéen/ Chaldean (Pre-Babylonian)

hadaime

echar al suelo/jeter au sol/to cast to the ground

 

Chino/Chinois/ Chinese

tn 

land, field, plot

S-D S-N

Danés/Danois/ Danish

mudder

barro/boue/mud

ß

Español/Espagnol/ Spanish

mundo

tierra/terre/earth

**

Inglés/Anglais/ English < Medieval Latin tannum

tan

tierra marrón amarillenta/terreux brun jaunâtre/earthy yellowish brown

S-D  S-N   (raíz no IE/racine non IE/no IE root)

Farsi (Iran, Persian: Indo-Iranian)

zamin

suelo/sol/ground

*

Filipino

dami

tierra, fango/terre, gadoue/dirt, muck.

 

Finlandés/Finlandais Finnish (Altaic)

maadoittaa

tierra, suelo/terre, sol/earth, ground

ß

Finlandés/Finlandais/Finnish

muta

muta

ß   S-D

Francés/Français/ French

monde

tierra/terre/earth

**

Gaélico/Gaélique/ Gaelic, Irish (Celtic)

talamh

tierra, suelo/terre, sol/ earth, ground

S-D liquid added

Georgiano/Géorgien/Georgian

dedamitsaze

tierra, suelo/terre, sol/earth, ground

 

Alemán/Allemand/ German

Matsch

barro/boue/mud [RW]

ß  S-D

Alemán/Allemand/ German

ton

arcilla o tierra del alfarero/ argile ou terre du potier/clay or potter’s earth

S-D S-N

Hindi

mītā

de tierra/de terre/earthen (pottery vessel)

ß  S-D

Hindi

mittī

tierra, barro/terre, boue/earth, soil

ß  S-D

Húngaro/Hongrois/ Hungarian

mezei

campo, rural/champs, rural/country, rural

*

Húngaro/Hongrois/ Hungarian

mezö

campo/champs/field

*

Indonesio/Indonessien/Indonesian

tanah

tierra, piso, campo, suelo/terre, champs, sol/ earth, ground, land, soil

S-D S-N 

Letón/Letton/Latvian  (more below)

duna

tierra húmeda, barro/terre humide, boue/moist earth, mud

S-N

Luwia (extinct Indo-European)

tiyammis

tierra/terre/earth

S-D 

Malgache/Malgache/Malagassi (Austronesian)

tany

suelo/sol/land

S-D S-N

Middle Low German

mode

barro/boue/mud

ß

Middle Dutch; Dutch

modder

barro/boue/mud

 

Inglés medio/Moyen anglais/Middle English

mudde,

barro/boue/mud

ß

Neplalés/Népalais/ Nepali

maato

barro/boue/soil

ß  S-D

Noruego/Norvégien/Norwegian 

meitemark

lombríz /ver de terre/earthworm

ß  S-D

Portugués/Portuguai/Portuguese

mundo

tierra/terre/earth

**

Punyabí/Pendjabi /Panjabi (Indic)

dande

tierra/terre/earth

S-N

Punyabí/Pendjabi/ Panjabi

zaminzimi

suelo, tierra nacional/sol, terre nationale/ soilnational land

 

Saami (Uralic of Lapland)

aednan

tierra, campo/terre, champs/earth, land

S-N

Samoano/Samoan (Austronesian

atunu’u, itūmalō

territorio/
territoire/
territory

S-D

Shonah (Bantu)

munda

tierra/terre/earth

**

Sumerio/Sumérien/ Sumerian (isolate)

mada

campo, país, tierra/ champs, pays, terre/land/country/earth

ß

Suajili/Swahili

dunia

tierra/terre/earth

S-N

Tagalo/Tagalog/ Tagalog (Philippines)

dumi

tierra/terre/dirt

 

Tailandés/Thaï/ Thai  (Kra-Dai )

din

lodo/boue/dirt

S-N

Tiriki (Niger-Congo)

madoli

suelo/sol/soil   [P.Baghati)

ß

Turco/Turque/ Turkish

dũnya

tierra, el campo/terre, le champ/earth, the land

S-N

Uzbek (Turkik)

zamin

tierra/terre/earth

*

Vietamita/ Vietnamien/ Vietnamese

điḕn

campo, terreno, propiedad/champs, terrain, propriété/ field, land, property

S-N

Zulu (S. Africa)

duma

montículo de tierra /monticule de terre/mound of earth.

 

* Cambio arameo de Zד Dalet/D / Changement araméen de Z à ד Dalet/D / Aramaic Z-from- ד Dalet/D shift

** nasalizada adición de la letre N / nasalisé ajout de la lettre N / nasalized added Nß

[Una docena de palabras dentalesnasales  para “tierra” o “mundo” en la entrada “MUNDANE /MUNDANO/MONDAINE.”

[Une douzaine de mots dentalesnasales pour “terre” ou “monde” dans l’entré “MUNDANE / /MONDAINE/ MUNDANO.”

[A dozen dentalnasal words for “Earth” as “world” in the “MUNDANE” entry.”

Las formas ESLAVAS de אדמה  ADaMaH (tierra) tienen un cambio de la letra DàZDalet/D-a-fricativa que es estándar en el idioma más cercano al edénico: el arameo.

Les formes SLAVES de אדמה  ADaMaH (terre) ont un changement de la lettre la DàZDalet/D-à-fricativa qui est standard dans la langue la plus proche de l’édénique : l’araméen

The SLAVIC forms of אדמה  ADaMaH (earth, land)  have the DàZDalet/D-to-fricative
shift which is standard in the closest language to Edenic: Aramaic.

uZeMi, área, territorio/aire, territoire/area, territory – Czech

ZeM, suelo/sol/ground — Slovak

ZeMě, país, tierra, nación, suelo/pays, terre, nation, sol/country, land, nation, soil — Czech

ZeMina, tierra/terre/earth – Czech

ZiMlia, tierra, suelo/terre, sol/earth, ground, land – Belarusian

ZeMliátierre. territorio/terre, territoire/earth, land, territory  — Russian земля

ZeMliá, tierra, territorio, suelo, universo, mundo, terra/terre, territoire, sol, univers, monde, terra /earth, land, ground, universe, world, terra – Ukrainian

ZeMlja, suelo/sol/soil – Bosnian

ZeMlja, piso, suelo, país, nación / sol, pais, nation/ground, soil, country, nation — Croatian, Serbian

Ziematierra, suelo / terre, sol/earth, ground, land;  ZieMia (earth, land, ground); ZieMniak (papa/pomme de terre/potato); and

ZieMski, terrestre/terrestre/earthly, terrestrial — Polish

El báltico debería tener el mismo cambio ZfromDalet  (como el arameo), ya que el balto-eslavo es una familia. Si la tesis del Edénico/Génesis 11 es consistente, los dos idiomas bálticos también deberían tener palabras ZM “tierra”. El letón e y el lituano ŽeMė significan “tierra.” Así como אדם Adam  (hombre o terrícola) es de la tierra, el lituano tiene una palabra ZM “humano” o “hombre” correspondiente de אדם  ADaMŽMogus.

Le baltique devrait avoir le même changement ZfromDalet  (que l’araméen), puisque le Balto-Slave est une famille. Si la thèse de l’édénique/Genèse 11 es cohérente, les deux langues baltes devrait également avoir des mots ZM  « terrre ». Le letton e et le lituanien ŽeMė signifient “terre”. Tout comme Adam  (homme ou terrien) est de la terre, le lietuanien a un mot ZM « humain » ou « homme » correspondant de אדם  ADaMŽMogus.

Baltic ought to have the same Z-from-Dalet (as Aramaic) shift, since Balto-Slavic is one family. If the Edenics/Genesis 11 thesis is consistent, the two Baltic languages should have ZM “land” words too.  Latvian e and Lithuanian ŽeMė mean “earth and land.” Just as אדם Adam (man or Earthling) is of the earth,  Lithuanian has a corresponding ZM “human” or “man” word from אדם  ADaMŽMogus.

DEL NUEVO MUNDO / DU NOUVEAU MONDE / NEW WORLD:  אדמה  ADaMaH (earth, land). [MUD]     from Fernando Aedo

emat,   tierra, suelo/terre, sol/earth, soil  —   (Ipai/Hokan)  ß  S-D 

hant, tierra / terre / earth —  Seri/Hokan M321  S-D S-N  ß 

hnda, tierra, mundo / terre, monde / earth, world (Yagua: Peba-Yagua)   ß

Kanada, settlement, land (Inuktitut/Inuit…Anglicized to CANADA)

kanata , settlement, land — (Saint-Lawrence Iroquoian) ß

maat, tierra, suelo / terre, sol / earth, soil —   ß  S-D   Kiliwa/Hokan

matehitierra, campo / terre, champs / earth, land (Ignaciano: Arawakan)  ß 

matt, tierra, suelo / terre, sol / earth, soil —  ß  S-D   Cocopa/Hokan

mei tierra, campo / terre, champs / earth, land (3 dialects of Pano-Tacananß ד Dalet-to-fricative shift

mitu,  ß    S-N , barro, arcilla / boue, argile / mud, clay —  Quechua (Inca)

meď̶i, tierra, campo / terre, champs / earth, land (Tacana: Pano-Tacanan)   ß 

niti tierra, campo / terre, champs / earth, land (Puinave: Isolate)  ß

nɨtɨ mundo / monde / world (Shipibo-Conibo: Pano-Tacananß

*ómat   tierra, polvo / terre, poussière / earth, dust  — ß  S-D Proto-Hokan/PNT

sodemaha , barro, suelo, tierra / boue, sol, terre / mud, dirt, earth — (Omaha-Ponca: Siouan)

tan tierra, campo / terre, champs / earth, land (Yagán: Isolate) ß  S-N

tanax̂, tierra/terre/earth  (Aleut)   S-D S-N

tm, tierra, piso, suelo / terre, sol / earth, ground, soil (Tehuelche (Argentina)  S-D  

timani, continente / continent / mainland (Aleut)  S-D

El “mito” de la Torre de Babel de Génesis 11 se encuentra en la tradición maya y china. Los mitos compartidos por culturas lejanas deben recordar hechos reales. Parece haber habido una alteración neurolingüística que una vez rompió una lengua materna de toda la especie.
Nuestro equipo de voluntarios llama a esta Lengua Materna Edénica, en honor a la tierra natal del Homo Sapiens del Génesis.No está claro dónde podría haber estado este “Edén”, pero está dentro del área donde se encuentran África, Asia y Europa. Como se vio anteriormente, el mejor idioma a utilizar es el hebreo antiguo (más las raíces semíticas certificadas). Es el único idioma antiguo con una literatura extensa, sofisticada y muy estudiada.Nuestro equipo de Edenistas solo tiende a realizar ingeniería inversa o rastrear alrededor del 8% de vocabularios exóticos hasta el Edénico. Llega a un 15% rastreando palabras inglesas hasta raíces hebreas antiguas. Los candidatos rivales para la lengua materna (como el tamil, árabe o vasco) están por debajo del 1%.
Hay proyectos de investigación que trabajan con reconstrucciones, que son maravillosos si deseáis que vuestra Madre sea un robot.
Una mirada superficial a lo anterior debería convencerle de que las raíces “indoeuropeas” son ficción.

Por supuesto, la mayoría de las palabras se han corrompido más allá de cualquier reconocimiento. Pero nuestro Trabajo Edénico desafía la teoría de que nuestras palabras son señales de animales evolucionadas y gestos de cavernícolas. La persona curiosa también encontrará una amplia evidencia de que las raíces y las palabras edénicas fueron diseñadas por un hombre de las cavernas súper brillante o por el creador de la anatomía, química y física.

DaletMem/ DM más palabras políticas como “país” se encuentran en la entrada “DEMOCRAT / DEMÓCRATA de nuestro diccionario edénico digital de 2600 páginas que pueden encontrar en edenic.org, la versión española está en curso de elaboración. Si tiene una palabra que pueda agregar en la tabla de arriba, será reconocido y recompensado con libros electrónicos gratuitos. Póngase en contacto con Isaac Mozeson o Fernando Aedo por Facebook.

Le “mythe” de la tour de Babel de Genèse 11 se trouve dans la tradition maya et chinoise. Les mythes partagés par des cultures lointaines devraient rappeler des événements réels. Il semble y avoir eu une perturbation neurolinguistique qui autrefois a brisé une langue maternelle à l’échelle de l’espèce.
Notre équipe de chercheurs bénévoles appelle cette langue maternelle Edénique, en honneur de la terre natale des Homo Sapiens de la Genèse.On ne sait pas où cet « Eden » aurait pu se trouver, mais c’est dans la zone où se rencontrent l’Afrique, l’Asie et l’Europe. Comme vu ci-dessous, la meilleure langue à utiliser est l’hébreu ancien (plus les racines sémitiques attestées). C’est la seule langue ancienne avec une littérature importante, sophistiquée et longtemps étudiée.Notre équipe de l’Edénique a seulement tendance à faire de la rétro-ingénierie ou retrace environ 8% des vocabulaires exotiques à l’Edénique. Il va jusqu’à 15% des mots anglais aux racines anciennes de l’hébreu. Les candidats rivaux pour la langue mère (comme le tamoul, l’arabe ou le basque) sont inférieurs à 1%. Il y a des projets de recherche travaillant avec des reconstructions, ce qui est merveilleux si vous voulez que votre mère soit un robot. Un coup d’œil rapide sur ce qui précède devrait vous convaincre que les racines « indoeuropéennes » sont de la fiction.

Bien sûr, la plupart des mots ont été corrompus au-delà de toute reconnaissance. Mais notre travail édénique remet en question la théorie selon laquelle nos mots sont des signaux d’animaux évolués et des gestes d’homme des cavernes. La personne curieuse trouvera également de nombreuses preuves que les racines et les mots de l’Edénique ont été conçus soit par un homme des cavernes super brillant, soit par le créateur de l’anatomie, de la chimie et de la physique.

DaletMem/ DM des mots « pays » plus politiques se trouvent à l’entrée “DEMOCRAT / DEMOCRATE de notre dictionnaire numérique Edénique de 2600 pages sur edenics.org, la version française sera éditée après que la version espagnole, en ce moment en rédaction, soit terminée. Si vous avez un mot qui peut être ajouté au tableau ci-dessous, vous serez reconnu et récompensé avec des livres électroniques gratuits. Contactez Isaac Mosezon ou Fernando Aedo par Facebook

Fernando Aedo
—————————-
Blog (Sp. Fr. Eng.)
Discover The Edenic language

Descubra la lengua Edénica

Découvrez la langue Edénique